• 2023年 库布齐沙漠露营活动
  • 2023年5月13-14日 杜鹃花露营
  • 2022年五一假期--贵州秘境-
  • 2023年6月17端午节哈巴雪山
  • 2023年3月25日 春季京西古道登山赏花活动
  • 2014年9月 阿里大北线活动照片
楼主: topspeed

绿洲英语一天一句(奖钱+可提供飞信发送)

  [复制链接]
发表于 2010-9-19 09:55:26 | 显示全部楼层
我已经听够你的借口了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-19 13:32:37 | 显示全部楼层
我来参与
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-19 13:36:03 | 显示全部楼层
我已经听够你的解释了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-20 08:52:19 | 显示全部楼层
100920
We'd better hit the road.It's a long way home.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-20 08:54:04 | 显示全部楼层
我们赶紧动身吧,回家还远着哪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-20 18:53:16 | 显示全部楼层
我们最好动身了。
离家有很远距离呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-21 08:50:14 | 显示全部楼层
引用第2293楼topspeed于2010-09-20 08:52发表的  :
100920
We'd better hit the road.It's a long way home.
“Hit the road”Hit可解做“击打”,“路”怎么可以“击打”呢?To hit the road 是美国俚语,指“动身、启程”。Hit还有些有趣又实际的用法。比如hit the books,相信大家都不会理解为“打书”。如果听到有人说I gotta go home and hit the books.这句话的意思是:我得回家啃书了、我得回家复习了。
例:We'd better hit the road.It's a long way home.我们最好动身了,离家有很远的距离
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-21 08:51:04 | 显示全部楼层
100921
Life is not fair,get used to it.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 10:02:30 | 显示全部楼层
生活是不公平的,你只能去适应它
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 11:34:31 | 显示全部楼层
生活是不公平的,你只能去适应它
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表